Ver. Animation
http://www.youtube.com/watch?v=bSOh9gELWmE
Translations: Triplicate, Green Moriyama.
| Japanese/Kanji Lyrics | Romanized Lyrics | Translated Lyrics |
|---|---|---|
| 変わりゆく日常に飲み込まれたまま | kawari yuku nichijou ni nomi komareta mama | Swallowed up by the changing days |
| 恋愛 なんてしないと思ってた | ren'ai nante shinai to omotteta | I didn’t think that I would be in love |
| 人を好きになるのは理屈じゃないみたい | hito wo suki ni naru no wa rikutsu janai mitai | It seems you don't need a reason to like someone |
| 私恋をしたよ | watashi koi wo shita yo | I fell in love |
| もう一度動き出す | mou ichido ugokidasu | Once again, it begins to move |
| 淡く愛しい日々 | awaku itoshi hibi | The lovely days which are fleeting things |
| 二度ない瞬間と感触は | nido nai shunkan to kanshoku wa | The moment and feeling that will never come twice |
| 消えていたけれど | kiete ita keredo | Even if they disappear |
| 心にまだ残る純粋と | kokoro ni mada nokoru junsui to | In the heart, they will still remain pure, along with |
| 初めて恋をした記憶. | hajimete koi wo shita kioku. | The memories of my first love |
| にぎやかな町並みを走ってすり抜けた | Nigiyaka na machinami wo hashitte surinuketa | Running through the lively city streets |
| 君の姿今すぐ見たくて | Kimi no sugata ima sugu mitakute | I want to see you right now |
| 走った分時々鼓動をプラスした | Hashitta bun toki doki kodou wo purasu shita | My heartbeat plus-ed the more I ran |
| 私、恋をしたよ | Watashi koi wo shita yo | I fell in love |
| 目を閉じて、思い出す | Me wo tojite omoidasu | I close my eyes and remember |
| 甘く恋し、声 | Amaku koishi, koe | Your sweet and beloved voice |
| 傷つく事ばかり考えて | Kizu tsuku koto bakari kangaete | Thinking only of the hurtful things |
| 止まっていたんだ | Tomatte itanda | I stood still |
| 再び動き出す純粋と | Futatabi ugokidasu junsui to | The purity began to move again, long with |
| 初めて恋をした記憶. | hajimete koi wo shita kioku. | The memories of my first love |
| 二度ない瞬間と感触は | nido nai shunkan to kanshoku wa | The moment and feeling that will never come twice |
| 消えていたけれど | kiete ita keredo | Even if they disappear |
| 心にまだ残る純粋と | kokoro ni mada nokoru junsui to | In the heart, they will still remain pure, along with |
| 初めて恋をした記憶. | hajimete koi wo shita kioku. | The memories of my first love |
:')
No comments:
Post a Comment